Тень Страха (СИ) - Страница 14


К оглавлению

14

Нэйт кивнула, подтверждая слова алаты Ловкость. Вампир недовольно поморщился:

- Ну вот, я только пришел, а меня уже послали… Куда хоть Камиллу вести? На эту поляну, или есть более подходящее местечко?

- На севере от этой поляны находится лесопилка, - тут же отрапортовала Лиса. – Мы вас там будем ждать.

Себастьян кивнул и снял с руки браслет с несколькими подвесками-амулетами, используемыми для перехода между параллелями, шепнул координаты нужного мира и растворился в воздухе.

- А теперь потащим страдальца на место нашего временного проживания, - Лисия решительно приблизилась к Ригану, поманив Нэйт за собой.


Глава 4

Я устало вздохнула и откинулась на спинку стула. После ночной прогулки по лесу я категорически отказалась от похода в школу. Слишком хотелось спать. Поэтому по звонку будильника я проснулась лишь для того, чтобы послать Лисе сообщение с заданием, после чего с чистой совестью продрыхла до десяти утра, наспех позавтракала, приняла душ и наконец-то принялась за изучение свежевыкраденной литературы.

Первым отправился в топку фолиант Гревальского. Среди магов того мира об этой книге ходили легенды, ее считали уникальной, единственной в своем роде. Многие тянули к ней свои загребущие ручонки, но никто не догадался применить в этом нелегком труде красивые глазки и длинные ноги… Я-то догадалась и, пока наивный герцог в спешке готовил нашу свадьбу, желая получить доступ в мою спальню (можно подумать, что гордое звание законной жены пробудило бы во мне хоть какое-то желание к этому типу), я методично обыскивала его особняк, в конце концов, все же найдя книгу. Поговаривали, что фолиант двадцатисантиметровой толщины содержит информацию обо всех живых и не очень существах без исключения.

Я угробила почти весь день на эту проклятую книгу. Я пролистала ее от корки до корки. Без сомнения, ценное и интересное приобретение, но информации об алатах здесь не было, по крайней мере, в том объеме, в котором мне бы хотелось. Да уж, жаль, что я все же не выцарапала похотливые зенки герцога напоследок… Толку от него оказалось маловато.

Летопись тоже разочаровала. Название обещало поведать историю появления первых алатов, но после прочтения сего труда я поняла, что автор знал о предмете своего повествования едва ли больше сельского жителя и гораздо меньше, чем я сама. Досадливо фыркнув, я закинула летопись в ящик стола и вышла во двор.

Когда я еще только выбирала дом, мне сразу же приглянулся этот сад. Запущенный, мрачноватый, неухоженный, он напоминал мне лес. Я вообще разделяла позицию эльфов в плане красот природы: естественность, свобода линий, невмешательство. Пожалуй, именно из-за сада мой выбор и пал на этот домик на окраине. Я дополнила двор гамаком между двух старых деревьев, маленькой беседкой и ручьем. Ничего не могу с собой поделать, до такой степени люблю водоемы. Должно быть, сказывается моя предрасположенность к магии воды… Разумеется, прохожим было вовсе необязательно видеть невесть откуда взявшийся ручей, да и остальные новшества тоже, поэтому вокруг дома я поставила контур, отводящий глаза и оповещающий меня о приходе гостей.

Сейчас я немного подумала и сняла оповещающий контур. Как ни крути, а он постоянно забирает у меня частичку силы, а для достойной встречи Гончего следовало бы поберечь себя. Гораздо безопаснее будет максимально обострить слух, что я, собственно, тут же и сделала. И не зря. Стоило мне поудобнее устроиться в гамаке, как я услышала тихие и легкие шаги метров за двадцать от себя. Вне всякого сомнения, кто-то поднимался по парадной лестнице. Я мгновенно метнулась к дому, даже не задумавшись о том, что нахожусь в своем настоящем обличье. К счастью, нежданным гостем оказалась Лисия.

- Скажи, что ты по делу, - картинно нахмурилась я. – В противном случае – беги со всех ног и не оглядывайся.

- Я по делу, - фыркнула Лиса. – Извини, что беспокою.

- Чепуха. Ты всего лишь оторвала меня от гамака, - усмехнулась я, проходя в гостиную и поманив за собой девушку. – Говори, что за дело?

- Скорее, это обзор последних новостей. Начну с хороших?

Девушка дождалась моего кивка, потом продолжила:

- Я на рассвете получила твою весточку с поручением и уже даже успела его выполнить. Все проблемы с матерью Ричарда улажены, я побуду в их доме в качестве троюродной сестры Терезы – Алисии. К счастью, сама Тереза никогда ее не видела, лишь знает имя и то, что она вообще есть. Кроме того, мы с Нэйт еще раз запустили по мирам «приглашения» для нашей компании, и уже объявились Камилла, Шерин и Себастьян. Камилла осмотрела Ригана и заключила, что, в целом, помят он сильно, но ей не составит труда поставить его на ноги и довести до идеального физического состояния. Ты же и сама знаешь, что Мила – гений врачевания.

- Знаю, - искренне улыбнулась я. – Это все?

- Есть еще плохие новости. Шерин рассказала, что твой Посредник у талиеров чудит, как обкуренный. Ша-ен-Арил с «прискорбием» объявил всем о твоей безвременной кончине. Талиеры уже установили тридцативосьмидневный траур по тебе, а на тридцать девятый день они вступают в войну с луттами. Шаен убедил их, что такова твоя последняя воля.

- Что?! – взвилась я, округлив глаза. – Этот мерзавец совсем рехнулся, что ли?! Да лутты их за полчаса как капусту пошинкуют и засолят! И уж если бы я отправилась на тот свет, что маловероятно, Шаен бы первым это почувствовал! Что не припомню, чтобы я за последнее время умирала…

- В том-то вся соль, - пожала плечами Лиса. – Выходит, он сознательно солгал своим соплеменникам и отправил их на верную смерть. Шерин по этому поводу высказала два предположения: либо Шаен искренне убежден, что талиеры победят, либо его подкупили лутты и он на их стороне. Вариант, согласно которому он искренне считает, что ты мертва, Шер отмела, поскольку он кажется ей невероятным.

14