Тень Страха (СИ) - Страница 7


К оглавлению

7

Со стороны Десмонда ситуация была несколько иной… Внешне все выглядело так, будто ему, как и всей Гильдии, плевать на безнаказанность алаты. Чтобы ничем случайно не выдать своей личной и крайней заинтересованности в ее поимке, он намеренно отказывался от всех заказов на нее, что поступали к его руководству. Зато в обход Аристарха и Мелитона охотно брал эти задания. Например, в этом мире он искал алату, как невесту герцога Гревальского, не постеснявшуюся сбежать от него в день свадьбы, сперев при этом уникальный фолиант (это звучит честнее официальной версии). До этого слышал о ней, как о горничной, сумевшей обчистить библиотеку главного эльфийского мага. И таких историй было много…

Десу, безусловно, было интересно, для чего девушка берет все эти книги, но сейчас на первом месте у него были несколько другие вопросы: кто и за что пытался догнать эту клептоманку?

Пораскинув мозгами, Десмонд вдруг хитро прищурился и энергичным шагом порысил к центру города, где было расположено Главное Книгохранилище. Хе-хе, а ведь тогдашняя попойка была совсем не бесполезной…

Попасть в Хранилище для него не составляло труда, гораздо важнее было, чтобы главный смотритель оказался там. Только он мог с уверенностью сказать, все ли книги на месте и где недостающие. Гончий подозревал, что такие есть…

Проскочив мимо стражи абсолютно незамеченным, Десмонд резво спустился вниз по винтовой лестнице и очутился в святая святых Книгохранилища. Здесь были собраны наиболее редкие и вовсе уникальные книги, опасные свитки и манускрипты, летописи древности с реальными, а не официальными событиями. Все это богатство было разложено по бесчисленным полочкам и стеллажам, занимающим огромное подземелье. Сводчатый потолок в высоту достигал местами шести метров, а потому на самые верхние полки можно было попасть лишь по узким мосткам с высокими бортиками. Снизу этот каменный лабиринт казался ненадежным, но это впечатление было обманчивым.

В дальнем конце зала скрипнула дверь, и в подземелье показался главный смотритель - мужчина средних лет с проседью в темно-русых волосах.

- Умоляю, скажи, что ты пришел не для того, чтобы вновь напиться в моей компании, - шутливо простонал он, даже не поворачиваясь к Десмонду лицом. – Мне хватило того вечера.

- Ну еще бы! – фыркнул Дес в ответ. – Когда я ушел, ты как раз начинал новый кувшин…

- Между прочим, - ухмыльнулся Витор, хитро подмигивая Гончему, - ты тогда ушел в довольно приятной компании… Как прошел вечер?

Десмонд пересказал старому приятелю события вечера и скривился, когда бывший Гончий заржал, как породистый жеребец.

- Ну, ты даешь! – всхлипнул от смеха Витор. – Да, дружище, теряешь ты квалификацию без моего чуткого надзора. Тебя в жизни ни одна интриганка из высшего света не могла окрутить, а тут простая танцовщица вокруг пальца обвела. Знаешь, я ей памятник поставлю…

- Во-первых, я был в подпитии, - поспешил оправдаться Дес. – А во-вторых, не такая уж простая, и ко мне она, по всей вероятности, подсела не случайно… – После секундного колебания Гончий решил, что лишние детали его приятелю знать ни к чему: - Я уже лет пять гоняю одну алату, по-моему, в ранге Мастера. Сюда я явился именно по ее душу.

- Не вижу логики в твоем лирическом отступлении. А вообще… Алата? Здесь? Я, конечно, бывший Гончий, но профессиональные навыки еще не совсем растерял. Если бы здесь появилась эта пакость, да еще и со статусом Мастера, я бы об этом моментально узнал.

- Дай мне все рассказать по порядку, - отмахнулся Десмонд. – Эта крылатая клептоманка специализируется на древних книгах… Ничего на ум не приходит?

- Нет, - покачал головой Витор. – И при чем тут танцовщица?

- Да оставь ты ее в покое! – раздражено бросил Гончий. – До нее позже дойдем.

- Ладно, - примиряюще вскинул руки Витор. – Так что должно прийти мне на ум?

- Несостоявшаяся супружница Гревальского, - с торжеством объявил Дес. – Если мне память еще не изменяет, вместе с девушкой пропала уникальная книга. Теперь понимаешь?

- Угу, - кивнул смотритель Книгохранилища. – Я соображаю, куда ты клонишь. Но герцог официально заявил, что его невеста была похищена, а преступники также украли уникальный фолиант баснословной стоимости из его коллекции и еще несколько ценностей.

- Ага, щас, - позлорадствовал Гончий. – «Похитители»… Знал бы он, что это его невестушка книгу прихватила и деру дала. А вот, что самое интересное: буквально только что я наведался в квартиру обокравшей меня девчонки, и хозяйка дома поведала, что к той частенько приходила подруга, по описанию весьма и весьма похожая и на «похищенную невесту», и на разыскиваемую мной алату одновременно.

- То есть, твоя воровка – приятельница твоей алаты?

- Именно, - подтвердил Десмонд. – За исключением того, что они мои.

- Но зачем танцовщице нужно было тебя обкрадывать? – задал разумный вопрос Витор. - Хохмы ради?

- Не думаю, - пожал плечами Дес. – Алата наверняка знает, что я веду на нее охоту, возможно, она подослала подружку, чтобы разузнать обо мне побольше.

- А та, вместо этого, вырубила тебя и обчистила, узнав, разве что, имя, - скептически выгнул бровь Витор.

- Придумай лучшее объяснение, - буркнул Гончий.

- Ну… - почесал маковку смотритель и вдруг резко побледнел. – Мракобесы меня подери!!! Эта мерзавка здесь была!

- Какая? – опешил Десмонд.

- Алата! – рявкнул Витор, хлопнув себя по лбу. – А я, придурок, сразу и не сообразил. У меня неделю назад был выходной, и здесь хозяйничал мой помощник, а на следующее утро я обнаружил пропажу древней летописи. Помощник признался, что тогда сюда приходила какая-то девушка, взяла ее и ушла, начхав на его протесты. Он отправил за ней двух магов из стражи, но те сказали, что девица исчезла у них прямо из-под носа. Эта летопись не особенно важна для магов и иже с ними, поэтому я махнул на нее рукой. Решил, что это очередная чокнутая адептка местной академии чародеев отличиться решила.

7